Астронавт Джонс - Страница 59


К оглавлению

59

– Там никого нет. Все ушли оттуда.

– Что? Послушай, Сэм, расскажи нам, что же все-таки произошло?

Сэм не отводил взгляда от долины.

– Идет. Только уговоримся разговаривать шепотом. Что тебя интересует?

Макса интересовало все.

– Что случилось с поселком?

– Оставлен людьми. Там стало слишком опасно.

– Кого-нибудь схватили?

– Ненадолго, у Дайглера было оружие. Но затем началась потеха. Мы думали, что у них есть только летающие змеи, и что мы отпугнули их. Но у них довольно большой арсенал. К примеру, такие штуки, что делают подкопы. Вот почему нам пришлось оставить поселок.

– Кто-нибудь пострадал?

– К тому времени молодожены уже заняли коттедж. Теперь Бекки Вебербауэр – вдова.

Элли вскрикнула, но Сэм злым шепотом заставил ее замолчать.

– Сэм, – спросил после некоторого молчания Макс, – я не понимаю, почему после того, как они получили мое послание, они не...

– Какое послание?

После объяснений Макса Сэм покачал головой.

– Собачка добралась нормально. Но к тому времени мы уже знали о вашем исчезновении и начали поиски, к счастью, вооруженными. Но никакого послания не было.

– Как же ты нашел нас?

– Я ведь говорил, меня привела Чипс. Кто-то запер ее в клетку, где я и нашел ее вчера. Зная, что вы пропали, мисс Элдрет, я начал успокаивать ее и обнаружил при этом, что она вне себя от горя. Наконец, до меня дошло, что она может знать, где вы...

– Но я не понимаю, – прошептал Макс, – почему ты рискнул отправиться в одиночку? Ведь ты уже знал, что мы в опасности; тебе следовало взять с собой вооруженную команду с корабля.

Сэм покачал головой.

– И мы бы потеряли всех до одного. Здесь мог помочь только незаметный уход. А мы должны были вернуть вас.

– Спасибо. Я не знаю, как выразить это словами, Сэм. В любом случае, спасибо.

– Да, – добавила Элли, – и прекратите называть меня «мисс Элдрет». Для друзей я Элли.

– Прекрасно, Элли. Как твоя нога?

– Буду жить.

– Хорошо, – он повернулся к Максу. – Но я не сказал, что мы хотели вернуть вас; я сказал, мы должны вернуть. Вернуть тебя, Макс. Не обижайся, Элли.

– Но почему именно меня?

– Ну, – Сэм заколебался. – Подробнее ты узнаешь по возвращению. Но, похоже, без тебя будет не обойтись, если они поднимут корабль в воздух. Ты остался единственным астрогатором.

– А что случилось с Саймсом?

– Успокойся! Он мертв.

– Великий Боже! – Несмотря на всю свою неприязнь к Саймсу, смерти от рук кентавров он не пожелал бы и врагу. Это он и высказал Сэму.

– О, нет, все было не так. Видишь ли, когда умер капитан Блейн...

– И капитан тоже?

– Да.

– Я знаю, что он был болен, но не настолько же...

– Назовем это сердечным приступом. Или почетным харакири. Или несчастным случаем. Я нашел пустую упаковку от снотворного, собирая его вещи. Может, он сам выпил их, а может, твой приятель Саймс подсыпал их к нему в чай. Врач определил это, как «естественную причину», что и было занесено в журнал. Является ли естественной причиной то, что человек просто не может больше жить?

– Он был хорошим человеком, – тихо произнесла Элли.

– Да, – согласился Сэм. – Может быть, даже слишком хорошим.

– А что же с Саймсом?

– Видимо, Саймс чувствовал себя коронованным принцем, однако, первому офицеру это не понравилось. Что-то, связанное с фотопленками главного оператора. Так или иначе, он схватился с Уолтером, и я свернул ему шею. Тогда было не до вежливости, Саймс схватился за оружие.

– Сэм, у тебя не будет неприятностей?

– Нет, за исключением того, что мы здесь. Если мы... Тихо, ребята! – Он внимательно вглядывался сквозь ветки кустов. – Ни звука, ни движения. Оно может и не заметить нас.

С севера параллельно обрыву двигалось пугало.

– Может, нам отойти назад? – спросил Макс.

– Слишком поздно. Замри.

Существо проплыло прямо над ними, затем остановилось и медленно приблизилось к ним. Макс заметил, что Сэм достал оружие. Обугленные останки существа упали рядом с кустами.

– Сэм, еще один!

– Где? – Сэм посмотрел, куда показывал ему Макс. Второе пугало висело намного выше первого и чуть дальше.. Едва они увидели его, странное существо тут же изменило направление движения и принялось набирать высоту.

– Прикончи его, Сэм!

Сэм поднялся на ноги.

– Слишком далеко и слишком поздно. Что ж, ребята, пора смываться. Теперь нет смысла сидеть тихо. Элли, садись на край и катись вниз, так ты хоть немного сбережешь ноги.

Сшибая разбросанные камни и обрывая одежду, они понеслись вниз, сопровождаемые разыгравшейся Чипси. В самом низу Сэм спросил:

– Макс, за сколько ты можешь пробежать полмили?

– Не знаю. Минуты за три.

– Попробуй быстрее. Вперед, я помогу Элли.

– Нет.

– Давай вперед, ты нужен там.

– Нет!

Сэм вздохнул.

– Всегда найдутся эти чертовы герои. Бери ее под другую руку.

Они пробежали около двухсот ярдов, почти волоча Элли за собой, когда она вырвала руки.

– Одна я буду бежать быстрее, – сказала она, тяжело дыша.

– Отлично, бежим дальше, – согласился Сэм.

Элли оказалась права. Не обращая внимания на израненные ступни, она быстро перебирала своими короткими ножками. Они медленно приближались к кораблю. Увидев, что клетка подъемника находится наверху, Макс стал соображать, сколько потребуется времени, чтобы привлечь внимание на корабле и опустить клетку.

Они были уже на полпути к кораблю, когда Сэм закричал:

– Вот и кавалерия! Шевелитесь!

Макс оглянулся через плечо. Стадо кентавров, голов в двадцать, скакало через долину, пытаясь отрезать их от корабля. кентавров увидела и Элли. При этом она так рванула вперед, что оставила Макса далеко позади.

59